1068.
Александр
(07.05.2004 17:12)
0
Для Валерии. Здравствуйте. Извините за беспокойство, уж очень мне нравится моя песня, которую я хочу пристроить, отдать в хорошие руки. (условия, конечно, обговариваются) Реально можно сделать хорошую песню, которая рассчитана на вокалистку. Если не понравится песня, то ничего страшного, мы не обидчивые. Когда-то договаривался ее пристроить через Валерия Сюткина, но не сложилось.В ранней юности много слушал таких западных исполнителей как Sting, Peter Gabriel, Phill Collins, Pat Metheny, Al Di Meola и т.п. Россию, Родину люблю, но хороших современных отечественных исполнителей очень мало. Играю и сочиняю на гитаре. Вашему вниманию хочу представить стихотворение «Колыбельная песня» Вильяма Блейка в переводе Константина Бальмонта. Если я не ошибаюсь, то стихи брать можно, потому что прошло Бог знает сколько лет с тех пор, когда оно было написано и переведено. Стихи про материнскую любовь, если хотите, про таинства материнства. Что это такое: быть матерью и любить своего ребенка? С помощью этих стихов я могу лишь только догадываться.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Сладость снов, сойди, как тень, Сон, дитя мое одень. Сны, сойдите, как ручей Лунных ласковых лучей.
Сладкий сон, как нежный пух, Убаюкай детский слух. Ангел кроткий, сладкий сон, Обступи со всех сторон.
Смех, сверкай во тьме ночей Над отрадою моей. Будь с ним лучшей из утех, Материнский нежный смех.
Каждой жалобе шепни: «Задремли и отдохни». Каждой жалобе скажи: «Крылья легкие сложи».
Спи, дитя, счастливым сном, (в моей песне припев) Целый мир уснул кругом. Спи же, спи, родимый мой, Я поплачу над тобой.
Предо мной священный лик На твоем лице возник, Твой Создатель здесь, во сне, Горько плакал обо мне.
Как невинное дитя, Плакал, глазками блестя, О тебе и обо всех, И слезами смыл наш грех.
И теперь глядит, любя, (в моей песне припев) Он с улыбкой на тебя, В снах ребенка спит он сам. Мир земле и небесам. Спасибо за внимание. Факс:18-18-002 18-18-003 Александр. Shig1@yandex.ru
|